Association of the Zapara Nation of Pastaza Province (ANAZPPA) - zapara@punto.net.ec
Press Release: "Zapara Culture of Ecuador and Peru Recognized by UNESCO"
May 18, 2001
Contacts in Spanish:
Bartolo Ushigua, President, Association of the Zapara Nation of Pastaza Province (ANAZPPA), 011-593-3-885-432,
zapara@punto.net.ec
Carlos Andrade, Linguist, 011-593-4-312-460, nauta@speed.net.ec
Contact in English:
Steven Rudnick, Volunteer, 011-593-3-885-432, stevenrudnick@hotmail.com
The culture of the Zapara nation of Ecuador and Peru was recognized today by UNESCO as a masterpiece of the "Intangible Heritage of Humanity" for its oral traditions and other cultural manifestations.
In the name of the five Zapara communities of Ecuador and of the Zapara families who live in Peru, we thank UNESCO for this recognition and support of our cultural identity.
Although declared "extinct" by historians and anthropologists, in fact we Zapara continue to live in what remains of our once vast ancestral territory, and we are reviving and reaffirming our identity. Approximately 200 Zapara live in the Amazon Rainforest of Ecuador, in one of the most biodiverse regions of the world along the heads of the Conambo and Pindoyacu rivers in the province of Pastaza, in the communities of Kuitza (Llanchamacocha), Aremano (Jandiayacu), Mazaraka (Mazaramu), Cuyacocha, and the new community of Akamaru. (Names of communities in parentheses are in the Quichua language, and are the names by which they are commonly known in Ecuador.)
The candidature of the Zapara culture as a masterpiece of the human creative genius was developed and presented by the Association of the Zapara Nation of Pastaza Province (ANAZPPA), in collaboration with Ecuadorean linguist Carlos Andrade, who, along with the five elders who are its last surviving speakers, works to document and revitalize the distinct Zapara language.
For centuries the Zapara were one people living in one immense forest, and were one of the most numerous Indigenous nations of the northwest Amazon Basin of South America, comprised of 39 different linguistic groups. Years of suffering and disease brought by rubber companies and religious missionaries reduced our nation to just one linguistic group, which was violently divided in the war of 1941 between Ecuador and Peru. At that time, many of our families were captured and forced to live on the other side of the border in Peru, while the majority of Zapara remained in our ancestral territory located within the borders of Ecuador.
This prestigious award by UNESCO strengthens the reunification of our people and the preservation of the centuries-old Zapara culture. Further, it serves as a message to the entire world that Indigenous cultures are created in, and sustained by, specific territories, and that their preservation depends upon the autonomy of our people and the respect of our ancestral rights, among which are the right of ownership of our land and the protection of our environment from destruction through the exploitation of its natural resources by oil companies, timber companies, pharmaceutical companies, etc. For all Indigenous peoples of the world, nature and culture are inseparable.
Cuijia ikicha Zaparananuka curapaka Zapara. (Idioma Zapara)
We are the caretakers of the land of our Zapara ancestors.
Yatsawa ikicha uwitsata. (Idioma Zapara)
We will not forget our ancient way of life.
SENOR BARTOLO USHIGUA
President of ANAZPPA
For more information see: www.unesco.org
Boletín de Prensa: "Cultura Zapara del Ecuador y Perú Reconocido Por Unesco"
18 de mayo del 2001
Contactos:
Bartolo Ushigua, Presidente, Asociación de la Nacionalidad Zapara de la Provincia de Pastaza (ANAZPPA), TEL:
03-885-432, zapara@punto.net.ec
Carlos Andrade, Lingüista, TEL: 04-312-460, nauta@speed.net.ec
La cultura de la nacionalidad Zapara del Ecuador y del Perú el día de hoy hemos sido reconocidos por parte de la UNESCO como "Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad" por nuestras tradiciones orales y otras manifestaciones culturales.
En nombre de las cinco comunidades Zaparas del Ecuador y de las familias Zaparas que se encuentran en el Perú, agradecemos a la UNESCO por este reconocimiento que nos permite fortalecer a nuestra identidad cultural.
Aunque los grandes historiadores y antropólogos nos daban por extinguidos, en la actualidad las familias Zaparas que todavía vivimos en una parte de nuestro territorio ancestral estamos reviviendo y reafirmando nuestra identidad. Los aproximadamente 200 habitantes Zaparas del Ecuador vivimos en una parte de la selva Amazónica de alta biodiversidad entre las cabeceras de los Ríos Conambo y Pindoyacu, en las comunidades de Kuitza (Llanchamacocha), Aremano (Jandiayacu), Mazaraka (Mazaramu), Cuyacocha, y el nuevo asentamiento Akamaru. (Los nombres en paréntesis son en el idioma Kichwa.)
La candidatura de la cultura Zapara como Patrimonio de la Humanidad fue elaborado y presentado por la Asociación de la Nacionalidad Zapara de la Provincia de Pastaza (ANAZPPA), en colaboración con el lingüista Ecuatoriano Carlos Andrade quien trabaja en la documentación y rescate del idioma Zapara con los cinco mayores Zaparas que todavía hablan nuestro idioma distinto.
Por muchos siglos los Zaparas eramos un solo pueblo y vivíamos en una sola selva, uno de los pueblos Indígenas mas numerosos de la Amazonia del noroeste de Sudamérica incluyendo 39 diferentes grupos lingüísticos. Perú anos de sufrimiento y enfermedades causado por los caucheros y los missionarios reducieron nuestro pueblo hasta un solo grupo lingüístico. Luego fuimos divididos en la guerra de 1941 entre el Ecuador y el Perú. Desde entonces una parte de nuestro pueblo ha quedado al otro lado de la frontera en Perú, mientras la mayor parte se quedo en nuestro territorio ancestral ubicado dentro de las fronteras del Estado Ecuatoriano.
Este premio nos fortalece para reunificar al pueblo Zapara y rescatar nuestra cultura milenaria. Ademas sirve como un mensaje a todo el mundo que las culturas Indígenas se sustentan en sus propios territorios, y por eso la preservación de nuestras culturas depende en la autonomía de nuestros pueblos y en el respeto de nuestros derechos consuetudinarias, como el de ser dueños de nuestros territorios ancestrales sin destrucción de nuestro medio ambiente por medio de la explotación de los recursos naturales por parte de las companias petroleras, madereras, farmacéuticos, etc. Para todos los pueblos Indígenas del mundo, lo natural y lo sobrenatural se mezcla en una sola realidad.
Cuijia ikicha Zaparananuka curapaka Zapara. (Idioma Zapara)
Somos dueños de la tierra de nuestros abuelos Zaparas.
Yatsawa ikicha uwitsata. (Idioma Zapara)
Nosotros no queremos olvidar nuestra vida antigua.
SR. BARTOLO USHIGUA
Presidente del Consejo de ANAZPPA
(para mayor información vea: www.unesco.org)
Comentarios y Sugerencias / Comments and Suggestions: Marc Becker (marc@yachana.org)